Tous les matins, il achetait sa petite chocolatine-tine-tine-tine-tine… Non, la chanson de Joe Dassin n’aurait pas été tout à fait la même si elle avait parlé d’une marchande de chocolatines au lieu de petits pains au chocolat-la-la-la-la. Non, je vous le dis. En mille comme en cent. Mais tout ça m’amène à me poser une question très pertinente (et je me remercie de me l’avoir posée) : qui était là avant ? Et qui a raison ? Le pain au chocolat ou la chocolatine ? Il paraît, en tout cas, c’est ce qu’on m’a dit, que les deux acceptions sont possibles et donc, bonnes. Le pain au chocolat, comme quand j’étais petit (je n’ai pourtant jamais aimé ça – ce qui est plutôt cohérent vu que je n’aime pas le chocolat), c’est la terminologie la plus répandue en France. La chocolatine, surtout dans le grand Sud-Ouest – dont je fais partie depuis plus de 26 ans.
Et c’est amusant, cette bagarre linguistique autour d’une simple viennoiserie car il y a d’autres exemples, dans le français parlé, celui de tous les jours et pas forcément dans ce qui touche à la nourriture ou à la bouffe. Tiens, par exemple, la poche ou le sac. Moi, quand j’étais adolescent, dans les Deux-Sèvres, on parlait de poche pour mettre les choses qu’on achetait. Et à 18 ans, quand j’ai quitté ma province pour découvrir Paris, j’ai continué à demander des poches pour ranger mes courses. Sauf qu’on me regardait bizarrement. « Une poche ? Un sac, vous voulez dire ? » Oui, un sac, bien sûr. Et je détestais qu’on me prenne pour un provincial car moi, je voulais être parisien, comme ceux qui le sont de pure souche. Et en revenant dans le Sud-Ouest, au début de l’an 2000, j’ai dû me réhabituer à demander des poches au lieu des sacs.
Mais pour en revenir aux viennoiseries, il y en a une autre qui porte plusieurs noms. Joe Dassin en avait fait une autre chanson, nettement moins connue voire totalement ignorée de tout le monde, même de ses descendants mais néanmoins héritiers : tous les matins, il achetait son petit pain au raisins-zin-zin-zin-zin… La boulangère lui souriait en voyant arriver son voisin-zin-zin-zin-zin… Eh bien, figurez-vous que maintenant, dans de nombreux endroits (boulangerie, supermarchés ou autres lieux pour acheter de quoi grignoter), on parle d’escargots (aux raisins.) Pour moi, il n’est question que de pain et là, à la différence de celui au chocolat, j’aime bien celui aux raisins-zin-zin-zin-zin… Mais je ne peux pas en abuser car sinon, je risque de vomir. Pardon ? Il vaut mieux dire « rendre ? » Dans quelle région ? Eh bien dites donc, toutes ces particularités, hein ‽
https://cestecritbysibal33.blogspot.com/
http://sibal33.canalblog.com/