jeudi 2 juillet 2026

bis repetita (placent)

Encore du latin ? Ouais j’entends déjà vos remarques. « Stéphane est un obsédé du latin parce que c’est une langue morte » ou encore « Stéphane n’en peut plus de nous étaler son savoir latiniste » ou enfin « depuis qu’il a acheté un Gaffiot, il nous saoule, le père Stephanus… » Ouais mais je vois que ça porte quand même ces fruits, car celui qui vient de parler du Gaffiot, il a commencé à faire des déclinaisons… Alors, pour les plus  briques d’entre vous (les plus réfractaires), sachez que bis repetita, ça veut dire « chose répétée deux fois » voire « choses répétées deux fois » mais on peut aussi prendre une autre locution latine en compte « bis repetita placent » et là, ça veut dire que « les choses répétées deux fois plaisent » voire « plaisent mieux » et je ne vois pas pourquoi on bouderait son plaisir, hein ?

Pourquoi ce préambule ? Parce que plus j’avance, plus tu recules, il faut bien que je fasse un préambule. Un préambule ? C’est une sorte de préliminaires mais sans l’acte sexuel. Plutôt pour un acte textuel. Donc, pourquoi un tel préambule ? Parce que j’ai publié deux fois le même article, à la virgule (plus j’avance…) près. Comment cela se fait-ce ? Qu’a-t-il donc eu ? Eh bien, je ne vais pas y aller par quatre chemins : tout le monde le sait (omnes id sciunt voire omnibus notum est), j’écris souvent mes billets du matin dès la veille au soir sauf quand je n’ai pas eu le temps et que je les compose au réveil. C’est selon (prout res se habet)… Et en ce début du mois de juillet 2026, alors que je suis un peu à la ramasse pour plein de (bonnes) (ou mauvaise) raisons, hier matin, je pense que j’ai un peu beaucoup bogué.

Je m’explique : j’ai récupéré le texte « marronniers » que j’avais déjà publié la veille mais ça m’était sorti de la tête et comme je l’ai trouvé plutôt bien (bien moyen +), j’ai décidé de le mettre en ligne car c’était ce jour-là ou jamais. Sauf que je l’avais déjà fait la veille. Et bref, c’est nul. Mais comme je ne suis pas égoïste ni profiteur, je comprends que ça ait pu en défriser certain(e)s, dans mon lectorat(e). Alors, pour compenser, je propose à toutes celles et à tous ceux que ça a contrarié de les rembourser mais attention, pour éviter de me faire arnaquer, je ne pourrai le faire qu’au vu de la copie de votre règlement d’abonnement. Je crois qu’après cette honorable amende, je peux me retirer la tête haute (mais les épaules basses – je vous rappelle que je suis un peu KO, depuis quelques jours) et ad mox.

https://cestecritbysibal33.blogspot.com/

http://sibal33.canalblog.com/

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

bis repetita (placent)

Encore du latin ? Ouais j’entends déjà vos remarques. « Stéphane est un obsédé du latin parce que c’est une langue morte » ou encore « Stéph...